ist

Considering user needs

![sp](/assets/images/6E76D192.jpg)

I want to clarify what the user is looking for. Should I provide a summary, background, or key points? The CFA program runs from December to April and focuses on youth training directors, but I should definitely avoid any fabrications. I should ask if they want a news brief or more details like impacts on Chinese youth football. I can also offer options in Chinese to help them specify their needs. I’m ready to draft a concise news brief for them!Drafting a press release

I think it’s useful to create a template for a press release along with a short news flash version. I can break it down into a brief flash with a couple of sentences, a points version detailing the timeline, target audience, registration details, course content, and assessments.

I’ll make sure to avoid hallucinations and use placeholders like "registration details pending" or "according to official notifications." I’ll format it with bullet points, while keeping it simple and clear, and I’ll write it all in Chinese!

你是想要这条消息的要点、通稿稿件,还是影响解读?我可以先给出几版可直接用的内容(以官方通知为准):

需要的话,我可以:

  1. 按你机构信息改一版定制通告/内宣稿;
  2. 做媒体通稿(300–500字)+5个标题备选;
  3. 列一份报名准备清单(材料、资格、时间线提醒)。